References
↑1 | On Dante’s use of the Confessions as a model for autobiographical narrative, see (inter alia) John Freccero, Dante: The Poetics of Conversion, ed. Rachel Jacoff (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986), esp. 1-28; Freccero, “Allegory and Autobiography,” in The Cambridge Companion to Dante, ed. Rachel Jacoff (New York: Cambridge University Press, 2007), 161-168; John F. Took, “Dante and the Confessions of St. Augustine,” Annali d’Italianistica 8 (1990): 360-361; and Shirley J. Paolini, Confessions of Sin and Love in the Middle Ages: Dante’s Commedia and St. Augustine’s Confessions (Washington, DC: University Press of America, 1982), esp. x., 19-23. Jennifer Petrie, in her article on “Conversion” in The Dante Encyclopedia, ed. Richard Lansing (New York: Routledge, 2010), defines the term as “a radical change of outlook from some form of worldliness or pride to a life governed by Christian faith” (222). While this definition may be helpful for some purposes, I construe the term more broadly here, according to its basic etymological sense of “turning” (expressed in the Commedia by terms such as tornar, ritornar, volgere, rivolgere; in the Confessions by torquere, vertere, revertere, divertere, avertere, flectere, redire, and the like). |
---|---|
↑2 | James J. O’Donnell, in his outstanding commentary to the Confessions, offers a helpful list of such text-encounters: “1.13.20, the Aeneid; Hortensius and scripture [in 3.4.7]; 5.3.3, ‘multa philosophorum’; 7.9.13, ‘platonicorum libros’; 7.21.27ff., Paul (esp. 8.12.29-30, garden scene); 9.4.8, Psalms, esp. Ps. 4; and Gn. 1 in Bks. 11-13 (with most of Bk. 12 (12.14.17-32.43) discussing proper methods of reading)” (Augustine: Confessions, 3 vols. [Oxford: Sandpiper, 2000], 2:163). To this list one should add Augustine’s reading of Aristotle’s Categories in 4.16.28-31. Ralph Flores makes a strong argument that the structural unity of the Confessions is explicable on the basis of patterns of reading and speech; see Flores, “Reading and Speech in St. Augustine’s Confessions,” Augustinian Studies 6 (1975): 1-13. |
↑3 | Purgatorio, trans. Robert Hollander and Jean Hollander (New York: Anchor Books, 2004), 10.95. All English and Italian citations of the Commedia are taken from the Hollanders’ edition. |
↑4 | Augustine, The Confessions, trans. Maria Boulding (New York: Vintage Books, 1997), 9.4.8. |
↑5 | The resonances of Augustine’s conversion story in Dante’s Commedia have been well documented and explored (see n.1). Rarely, however, have commentators noted the complex way in which Dante reproduces and rereads Augustine’s narrative in tandem not only with Biblical texts but also with Virgil’s Aeneid. This essay proposes a reading of the Commedia which appreciates this pattern of dual integration: Dante simultaneously alludes to the Confessions and the Aeneid, using both of them to inform his own narrative while also allowing them to criticize one another. |
↑6 | The Inferno, trans. Robert Hollander and Jean Hollander (New York: Anchor Books, 2002), 5.61- 62,85. |
↑7 | Virgil, The Aeneid, trans. Sarah Ruden (New Haven: Yale University Press, 2008), 4.552; Confessions, 1.13.20; Tristan Kay, “Dido, Aeneas, and the Evolution of Dante’s Poetics,” Dante Studies 129 (2011): 131. |
↑8 | John Freccero observes that there are two Augustines in the Confessions, just as there are two Dantes in the Commedia. Italian editors of the Confessions distinguished Agostino narrato from Agostino narrator (Freccero, “The Portrait of Francesca: Inferno V,” MLN 124, no. 5 Supplement [2009]: S7-S38, reprinted in The Inferno, ed. Patrick Hunt [Pasadena, CA: Salem, 2012], 184-185). I follow Robert McMahon in adopting John J. O’Meara’s helpful distinction between “the young Augustine” (Augustine the pilgrim) and “Augustine the bishop” or “Augustine the narrator” (Robert McMahon, Understanding the Medieval Meditative Ascent: Augustine, Anselm, Boethius, and Dante [Washington, DC: Catholic University of America Press, 2006], 45). |
↑9 | Inferno, 5.70-72. |
↑10 | Inferno, 1.3. |
↑11 | Confessions, 1.13.20. |
↑12 | Confessions, 1.13.21. |
↑13 | Confessions, 3.1.1. Latin insertions are taken from O’Donnell’s text. |
↑14 | Confessions, 1.13.22. |
↑15 | Inferno, 2.32. |
↑16 | Confessions, 2.3.6. |
↑17 | Inferno, 5.100-106. |
↑18 | For a fuller discussion of Francesca’s disordered love along similar lines, see Nancy Enright, “Dante’s Divine Comedy, Augustine’s Confessions, and the Redemption of Beauty,” Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture 10, no. 1 (2007): 6-7. |
↑19 | James Chiampi, Shadowy Prefaces: Conversion and Writing in the “Divine Comedy” (Ravenna: Longo Editore, 1981), 62. |
↑20 | Inferno, 5.116-17. |
↑21 | Paradiso, trans. Robert Hollander and Jean Hollander (New York: Anchor Books, 2007), 8.1-4. |
↑22 | Inferno, 5.127-138. |
↑23 | This remarkable connection was first noted by T. K. Swing (The Fragile Leaves of the Sibyl: Dante’s Master Plan [Westminster, MD: Newman Press, 1962], 299) and has since become nearly a commonplace in discussions of the canto. For further treatments, see Robert Hollander, Allegory in Dante’s “Commedia” (Princeton: Princeton University Press, 1969), 112-113; Hollander, Inferno 110, 5.138n; John A. Scott, “Dante’s Francesca and the Poet’s Attitude Towards Courtly Literature,” Reading Medieval Studies 5 (1979): 13-14; Paolini, Confessions of Sin and Love, 85. |
↑24 | Confessions, 8.12.29. |
↑25 | Confessions, 8.12.29; Swing, The Fragile Leaves of the Sibyl, 299. |
↑26 | Confessions, 8.12.28. |
↑27 | The complex dynamic of freedom and captivity in canto 5 is wonderfully captured in the simile of the dove. The poet likens Paolo and Francesca to doves who are both “summoned by desire” and “borne by their will” (Inf. 5.82,84). A few lines above, Dante learns he must entreat Paulo and Francesca “by the love that leads them” (77-78; cf. also 94-95,113). The infernal soul, even in Hell, possesses a certain sort of free choice, but it is free to move only in accord with its desire—and at death, the order of the soul’s desires becomes fixed and permanent. Paradoxically, Paolo and Francesca find themselves inescapably driven by the desires they freely embraced. Hence Dante’s “affectionate call” (87), which addresses them in the language of their own longing, draws them with “force,” yet “by their will.” |
↑28 | Hollander, Allegory in Dante’s “Commedia”, 113. |
↑29 | Confessions, 4.14.21. There another powerful example of this elsewhere in the Confessions—the conversion of Ponticianus and his companions through reading the Life of Antony (8.6.15). |
↑30 | Inferno, 5.124-126. |
↑31 | Aeneid, 2.1-12. |
↑32 | Inferno, 5.139-142. |
↑33 | Hollander, Inferno, 111; 5.141n. |
↑34 | Confessions, 1.13.20. |
↑35 | Purgatorio, 21.94-99. |
↑36 | Inferno, 5.100. |
↑37 | Ingegno is a centrally important concept in the Commedia. Robert M. Durling defines “poetic ingegno” as “the faculties of sense perception, imagination, and memory,” which are “gifts of nature that developed under the influence of the heavens” (The Dante Encyclopedia, ed. Lansing, 116). Dante invokes ingegno as his poetic Muse in Inferno, 2.7-9, and characterizes the journey of the poem as la navicella del mio ingegno at the beginning of Purgatorio, 1.1-3. The humbling of the poet’s ingegno constitutes a key part of his spiritual maturation (cf. Purgatorio, 11.7-9; 12.64-66; Paradiso, 5.88-90). See also Paradiso, 22.112-114. |
↑38 | Simone Marchesi, Dante and Augustine: Linguistics, Poetics, Hermeneutics (Toronto: University of Toronto Press, 2011), 119. |
↑39 | Inferno, 1.82-87. |
↑40 | Purgatorio, 22.67-72. |
↑41 | Purgatorio, 22.73. |
↑42 | This too is an important idea for Augustine; cf. Confessions, 12.24.33-12.25.35. |
↑43 | Confessions, 4.16.30. The context of this quotation is Augustine’s reflection on his reading of the books of the liberal arts (libros artium quas liberales vocant) and specifically (earlier in the chapter) his reading of Aristotle’s Categories. |
↑44 | Marchesi, Dante and Augustine, 124. |
↑45 | Confessions, 3.4.8. |
↑46 | Purgatorio, 22.79-81. |
↑47 | Confessions, 5.13.23. |
↑48 | Confessions, 5.14.24. |
↑49 | Purgatorio, 30.34-39. |
↑50 | Kay, “Dido, Aeneas, and the Evolution of Dante’s Poetics,” 151. |
↑51 | Paradiso, 8.2,4. |
↑52 | Hollander, Purgatorio, 680; 30.39n. |
↑53 | Purgatorio, 30.40-48. |
↑54 | Aeneid, 4.23. |
↑55 | Purgatorio, 30.44. |
↑56 | Marchesi, Dante and Augustine, 119. |
↑57 | Purgatorio, 30.49-54. |
↑58 | Purgatorio, 30.44,50. |
↑59 | Purgatorio, 30.55-57. |
↑60 | Astutely noted by Marchesi, Dante and Augustine, 179-180. |
↑61 | Confessions, 1.13.21. |
↑62 | Purgatorio, 30.97-99. |
↑63 | Confessions, 8.12.28-29. |
↑64 | Purgatorio, 30.56; 31.23-24. |
↑65 | Purgatorio, 30.131-132. |
↑66 | Purgatorio, 31.34-36. |
↑67 | Confessions, 1.13.22. |
↑68 | Purgatorio, 31.85-90. |
↑69 | Confessions, 8.8.19. |
↑70 | Paradiso, 16.64-66. |
↑71 | Purgatorio, 31.7. |
↑72 | Purgatorio, 33.129. |
↑73 | Confessions, 9.4.12. |
↑74 | Confessions, 9.4.7. |
↑75 | Purgatorio, 32.103-105. |
↑76 | Purgatorio, 24.52-54. |
↑77 | Inferno, 3.6. |
↑78 | In this respect too, we find the closest affinity between Dante and Augustine, who not only melds his speech with Scriptural citation and allusion throughout the Confessions, but also consciously likens himself to Biblical authors like Moses and Paul (see, e.g., Confessions, 12.26.36). |
↑79 | Confessions, 2.1.1. |
↑80 | Paradiso, 25.1. |
↑81 | Chiampi, Shadowy Prefaces, 48. |